使い方とルール
掲示板設立の趣旨
御巣鷹山の悲劇
訪問者数 2066881 / ページ閲覧数 2531001
編集
投稿者名
題名
内容
> 管理人さん > 情報ありがとうございます。 > しかし、こう言っては悪いですが、角田氏自身も不正確な情報を伝えていると言わざるを得ません。 > 黒沢村長による墜落現場一帯の命名は「御巣鷹の尾根」です。 > 現場は「御巣鷹山」ではないし、角田氏が言う「御巣鷹山の尾根」でもありません。 > 「御巣鷹の尾根」です。6文字です。 > 参考 > 日航機墜落 ―123便、捜索の真相 河村一男著 <補章 まちがえられた御巣鷹山とは> > 『今日では、群馬発の記事にはさすがに「御巣鷹山」と出なくなったが、私の住む関西で書かれたと思える記事には、大手マスコミであっても、今もって「御巣鷹山」と誤った表現を時々見かける。・・・・これら「御巣鷹山」とまちがて記述している著者は、現場に登ったことのない人たちと思われ、書かれた内容も孫引きが多く、信用できない部分も相当に見受ける。私は、それらの著作を評価する基準のひとつに「現場は御巣鷹山」と誤っているか否かを据えている。誤っているものは、現場を踏むことなく書かれており、実証性の低いものとしてことごとく評価しないことにしている。』 > > 『疑惑 JAL123便墜落事故』(角田四郎さん著)425ページには次のように記されていますね。 > > 「神々の宿る高天原(たかまがはら)山は、怒れる霊魂の山と化したことが気に召さないのか、俗人の霊場になることが気にさわったのかは知らぬが、全くゆかりのない地名(御巣鷹山の尾根)を墜落現場に名付けさせたかのようでもある。」 佐伯様へ 管理人です。 失礼しました。私の転記ミスです。 『疑惑 JAL123便墜落事故』(角田四郎さん著)425ページには「御巣鷹山の尾根」ではなく、「御巣鷹の尾根」と記されていました。角田四郎さんは正確に記されていました。 正確な墜落現場の名称ということでしたので、角田四郎さんはその箇所では「御巣鷹の尾根」よりも本来は「高天原山」ではないかという意味で記されているように読めたのですが、これについては如何でしょうか?
確認画面へ
戻る